ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO DE LA COORDINACIÓN ADVERSATIVA DEL KARI’ÑA
Resumen
El kari’ña, una lengua indígena hablada en seis países, proveniente de la familia Ge-Pano Caribe, es considerada como lengua en peligro de extinción. En un intento de colaborar con la preservación de este patrimonio lingüístico, este estudio intenta ofrecer una descripción morfosintáctica de la coordinación adversativa del kari’ña. Por medio de una investigación descriptiva sincrónica bajo una orientación tipológico-funcional se analizó un corpus lingüístico elaborado durante jornadas de trabajo de campo, de corte descriptivo-etnográfico, en los poblados de Cachama y Tascabaña del estado Anzoátegui, Venezuela. La coordinación adversativa, que indica un contraste existente entre las cláusulas o las implicaciones de ellas, se produce mediante diferentes estrategias. La primera es la utilización de la conjunción iy:ompo ‘pero’ que tiene un valor totalmente adversativo y se coloca entre las cláusulas que representan las ideas contrapuestas. La segunda es la sufijación de -te:ro ‘COORD’ al sujeto de la segunda cláusula cuando una de las dos cláusulas sea negativa y se produzca el matiz adversativo. Una última estrategia detectada es la omisión de las dos conjunciones, sin ninguna consecuencia semántica, en construcciones que tengan una cláusula negativa. De esta forma, las cláusulas quedan simplemente yuxtapuestas. En conclusión, el kari’ña emplea tres variedades de coordinación adversativa.
PALABRAS CLAVES: Coordinación adversativa, kari’ña, caribe.
ABSTRACT
Kari’ña, an indigenous language spoken in six countries, originating from the Ge-Pano Carib family, is considered an endangered language. In an attempt to collaborate with the preservation of this linguistic patrimony, this study tries to offer a morphosyntactic description of the adversative coordination of Kari’ña. Through an investigation framed within the descriptive synchronic linguistics, a corpus was elaborated through ethnographic fieldwork during 1998-1999 in the villages of Cachama and Tascabaña in the state of Anzoátegui, Venezuela. The adversative coordination, which indicates a contrast among the clauses or their implications, is produced by means of different strategies. The first one is the use of the conjunction iy:ompo ‘but’ which has a totally adversative meaning and is placed between the clauses that represent the ideas contrasted. The second one is the suffixation of -te:ro ‘COORD’ to the subject of the second clause when one of the two clauses is negative and the adversative nuance is produced. A final strategy detected is the omission of the two conjunctions, without any semantic consequence, in constructions in which one of the clauses is negative. In this way, the clauses remain simply juxtaposed. In sum, Kari’ña employs three varieties of adversative coordination.
KEY WORDS: Adversative coordination, Kari’ña, Carib.
Texto completo:
PDFEnlaces refback
- No hay ningún enlace refback.